国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出秒速牛牛平台登录,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
864丁行玉d
主动投案的县长受审,现场告诫市委常委等旁听领导要汲取教训🎛☺
2025/06/29 推荐
187****1208 回复 184****8620:柬埔寨湖南侨商刘建华:“不占小便宜”筑实侨商诚信力💐来自松江
187****7662 回复 184****511:全红婵太危险!坐副驾抱小孩,游客都在拍,爷爷不舍,却无人提醒🔭来自安庆
157****8938:按最下面的历史版本🚴🔪来自淄博
9682莫剑琛26
首艘500千伏海底电缆运维船投用🔚💅
2025/06/28 推荐
永久VIP:这又是哪个债惹事了?10月最后一天开庭 原告金鹰基金,被告华金证券、东吴基金🍢来自赣榆
158****3103:浙江景宁推独木舟河流旅行 感受畲族文化独特魅力🙈来自江阴
158****5433 回复 666⬛:东海全面开捕 浙江象山大批渔船扬帆出海🗺来自商洛
148诸葛善蕊xs
美国得克萨斯州发生5.1级地震,震源深度10千米⏱⛀
2025/06/27 不推荐
虞骅广pq:完美世界#火灵儿🎷
186****7627 回复 159****6105:从一篇18年采访看拼多多黄峥成功之路🆕